|
1
2 3
4 5
6 7 8|Índice|
Biblioteca|Assinatura|Expediente|Cartas|Não tropece na Língua |
|
|
|
Não Tropece na Língua Sobre o verbo haver Maria Tereza de Queiroz Piacentini* Como fica o verbo haver quando tem o sentido de
“conseguir”, “obter”, “alcançar”, “adquirir”? Estão corretas
as frases: “Hei de comprar aquele carro. Hei de fazer a prova amanhã. E
Soares houve-se como pôde na singular situação em que se achava. Eu hei-me
bem diante dos convidados.”? (No sentido de comportar-me). P. K. Rio de
Janeiro/RJ Para melhor responder à questão, vejamos toda a sintaxe
do verbo haver, tanto no seu uso pessoal quanto impessoal. I - Como verbo PESSOAL, pode empregar-se em todas as
pessoas, fazendo a devida concordância com seu sujeito. Ocorre nos seguintes
casos: 1. como auxiliar de outro verbo, o qual vai dar o sentido à frase, sendo por isso chamado de ‘principal’: Vamos nos mudar deste bairro caso ele haja encontrado casa em outro. O convite havia sido feito para que se discutisse a ética nas relações profissionais. Falou como se eu não houvesse admitido que não conseguimos deixar de ser seres morais! O verbo haver neste caso comuta com o auxiliar ‘ter’, que é mais popular: Vamos nos mudar caso ele tenha encontrado casa em outro bairro. O convite tinha sido feito... Falou como se eu não tivesse admitido... 2. na forma pronominal – HAVER-SE – como o sentido de portar-se, conduzir-se, proceder, acompanhado obrigatoriamente de um sintagma adverbial de modo: O jogador se houve dignamente quando foi eliminado da Seleção.
Houveram-se com acerto ao expulsar os invasores, uma vez que as terras eram
produtivas. Eu me haverei bem diante dos convidados. Aqui, não cai bem o tempo presente (“eu hei-me bem”)
que o consulente apresenta. 3. na forma pronominal, com o significado de ajustar contas: Ela vai se haver comigo quando chegar em casa. Obrigou-o a aderir à greve. Depois, ele que se houvesse com o patrão. 4. Num uso mais raro e incomum atualmente, quando significa a) ter, possuir: Pediam que o inimigo houvesse piedade deles. Haveis consciência do que estais a fazer? b) obter, conseguir ou herdar: Queriam saber onde ele houvera o dinheiro. Houvemos as terras de nossos pais. c) considerar, julgar, pensar, achar: Se houveres que é tempo perdido, desiste da empreitada. Os generais houveram todos os soldados por competentes. 5. Semelhante a esta última é a expressão HAVER POR BEM ( = julgar por bem), que tem o sentido de dignar-se a ou decidir-se a (alguma coisa) por achar melhor, por entender mais conveniente: Houve por bem libertar seus escravos antes que fosse
obrigado por lei a fazê-lo. Tenham paciência que ele haverá por bem
conceder-lhes o abono. Reportando-me ainda a duas frases mencionadas pelo consulente, lembro que os auxiliares TER e HAVER quando seguidos da preposição DE formam locuções verbais com sentidos diferentes entre si: A) HAVER DE expressa intenção, promessa: Hei de comprar um carro 0 km. Hei de fazer a prova amanhã. Por que haveríamos de nos preocupar em agir bem se não tivéssemos algum apoio para dizer que amanhã será melhor do que hoje? O direito à diversidade haverá de tirar nossa possibilidade de exigir do outro que é diverso o mesmo que exigimos de nós próprios. B) TER DE (ou QUE, modernamente) dá idéia de
obrigatoriedade, necessidade: Lamentavelmente tenho de lhes dizer que seu crédito
foi cortado. Temos que assumir o peso de decidir o que vai valer e o que não
vai valer em nossa inevitável convivência humana. II - O verbo haver também pode ser usado como IMPESSOAL,
sem flexão de número-pessoa, isto é, ele permanece na 3ª pessoa do singular
seja qual for o tempo e modo verbal. Neste caso, tem as significações de: 1. existir: A ética é o reconhecimento de que somos indivíduos porque há outros indivíduos. O pior, talvez, seja não o fato de haver concentração de renda, mas o fato de que se considere isso normal, banal, inevitável. 2. acontecer, realizar-se: Houve mais dois simpósios para discutir o tema. 3. decorrer, ter passado (tempo): No campo filosófico o debate está aceso há vários anos. Faz tempo que não a vejo, pois há dias não vem trabalhar. Vale observar que neste caso 3 haver comuta com fazer, sendo opcional o uso da partícula QUE quando a expressão de tempo vem no início da oração: No campo filosófico o debate está aceso faz vários anos.
Há tempos [que] não a vejo, pois faz dias [que] não vem trabalhar. Ainda com relação aos itens 1 e 2, vale comentar a vacilação
que ocorre, principalmente na oralidade, no uso das formas impessoais (sem
concordância) nos tempos pretéritos e futuros. Há uma tendência dos falantes
a pessoalizar o verbo haver como se faz com seus sinônimos. Assim, por exemplo,
é possível ouvir mesmo de pessoas cultas “haviam gigantes, haverão dois
simpósios”, dada a analogia com “existiam gigantes, acontecerão dois simpósios”.
Todavia, a norma-padrão exige a não-flexão: “havia gigantes, haverá dois
simpósios”. Escrever do outro modo é incorrer em críticas, certamente. Em termos de análise sintática, o que se dá com existir
e acontecer é que a coisa existente ou acontecida é o sujeito da oração
[gigantes existiam, simpósios acontecerão], ao passo que com haver a coisa
existente é o objeto direto. Sendo o verbo haver impessoal neste caso, não
existe sujeito, e não havendo sujeito não há por que flexionar o verbo. *Diretora do Instituto Euclides da Cunha e autora dos livros “Só Vírgula”, “Só Palavras Compostas” e “Língua Brasil: Crase, pronomes & curiosidades” - www.linguabrasil.com.br |